2010/03/30

久々の首都

最近疲れ気味の体と心を癒すため、久々に首都アスンシオンを訪れました。

久しぶりでテンションも上がっていましたが、行く途中に雨で道が通れなくなり、やむなく車上で一晩を明かす事になりました。なかなか眠れず外に出ると、近くのバーで運転手たちと地元の人達がのんでいました。なるほど、どうしようもない時は笑って飲むしかないんですね。良い意味で勉強になります。

結局約一日かけてアスンシオンに到着。他のボランティアと合流し、また飲みました。

次の日、首都でしかできない用事を済ませ、この日はシニアボランティアの方の家で日本食を作りました。野菜の煮物や野菜スープ。最高に幸せでした。やっぱり適度なリフレッシュ、大事ですね。

帰りは約半日かけて帰ってきました。久々の畑、同僚に的確に水やりの仕方が伝わってなかったようで、少し野菜たちが枯れかけていました。

暑いパラグアイ、自分が居ないと野菜が枯れる。こんな活動では全く意味が無いような気がしました。現地の人達がやる気になって野菜を作る方向に事が進まない限り、二年間の労働で終わってしまいます。それでも確かに意味はあって有意義な事かもしれません。しかし本当にパラグアイの人達の生活に溶け込み、ずっと残り続けるような家庭菜園、野菜栽培が本物だと思います。目の前の現状に囚われていては落ち込むだけです。きっと何か解決策があって、パラグアイの人達とうまく意思の疎通を測り、彼らが自主的に野菜栽培に打ち込むストライクゾーンがあると思います。事柄は野菜栽培。でも人とやっていく事、それが今の僕のもう一つのテーマです。

2010/03/25

そろそろ秋かな?

パラグアイに来てから約三カ月が経とうとしています。

時間が経つのは本当に早く、このままだと二年間もすぐに終わってしまいそうです。最近は朝晩がますます過ごしやすくなり、日中気温が40℃に達する事もなくなりました。さらにここ最近は雨降りで、嵐のようにどしゃ降りになる事もあります。季節の変わり目と言う事でしょうか?

パラグアイに来て、特に野菜に関しては失敗続きで、自分は何しにパラグアイに来たんだろう?と考えてしまいます。無力です… 

先日の大雨で畑の土は流され、野菜の苗は無残にやられました。パラグアイの気候には野菜が適していないのではないかと思ってしまうほどです。野菜栽培が普及しない理由が分かるような気がします。そんな事を考えていると、野菜そのものがパラグアイには必要ないのか?とネガティブに考えてしまいます。

ネガティブ思考に何の意味もありません。

考える事も大切ですが、やはり身体を動かし、心身ともに健康に活動していく事が大切、と最近は考えてます。考え込んでいる時でも草は伸び、新たな生命が誕生し続けています。ある意味まだまだ失敗できると思います。さらにそれは人生の肥やしになり、失敗で終わらないはずです。

2010/03/18

農家見学。 

本日快晴。

最近はようやく朝晩が過ごしやすくなってきて、秋の気配を感じますが、相変わらず日中は灼熱の太陽です。

日本の秋とはずいぶん違いますが、これがパラグアイです。

今日は記念すべき日でした。以前から話になっていた、家庭菜園のプロジェクトが新たに立ち上がりました。今パラグアイでは政府の政策の一環として、家庭菜園を進める動きがあります。例えば学校に小さな畑を作り、授業の一環として野菜作りを教える、などかなり具体的なものです。

そんな中、任地の農協でもプロジェクトを立ち上げるに至りました。内容としては、少人数のグループを作り、各家庭に小さな菜園を作ります。そこで自給用に野菜などを栽培するというもの。今回は農協の組合員15家族の各家庭に家庭菜園を作る事になりました。自分はアドバイザー的な役割のようですが、全くできる自信はありません。それでも僕にできる事があれば精一杯やっていきたい。


さて話は変わって、今日は野菜を作っている農家さんの家に見学に行きました。農家さんと言っても、野菜は家庭菜園程度しか作っていません。以前にも一度見学に来たのですが、今回は写真を撮るために訪れました。

この農家さん、暑いパラグアイの夏でも、なかなか上手に野菜を作っていて非常に驚きます。

・米ナスです。


・トマトです。


・パセリです。


ここではトマトの苗を直播きで作っていました。


かなり徒長気味でしたが、定植後のものは問題なく育っています。以前から疑問でしたが、やはりパラグアイでは直播きした苗でも充分なんですね。確かに日本のような苗はできませんが、家庭菜園程度なら充分です。

ここでも遮光シートを使っていましたが、やはり値段が張るため、他の方法も試していました。
写真はバナナの葉っぱを利用した遮光方法です。


そして、畑全体を見ると周りは木々で覆われているのに気がつきました。中には成長の早いパパイヤの木などもあり、遮光には最適です。さらに木々はバンカープランツの役割も果たしているのでしょうか、この畑では農薬など使用しなくても、害虫による被害が少ないとのことです。

トマトの苗床の土です。


牛糞堆肥を使っているそうですが、話によると3カ月程度で堆肥が完成するそうです。真相は良く分かりませんが、日本より微生物の働きが活発なのは確かです。



La visita de una granja

Últimamente hace mucho calor todos los dias.

Por la mañana fui a la granja que hace la huerta con mi compañia para sacar unas fotos de la huerta.Esta granja se hace la huerta familiar para consumo familiar,es muy linda y también haora hay mucha verdura.

Por ejempro hay tomate,berenjena,cebollita y perejil.Yo pienso que esta huerta es mejor para mostrar a la gente quien quiere hacerla.

Hoy nuevo proyecto de huerta familiar se levantó.El presidente es mi compañia.Hace 2 dias Papá y yo fuimos a la casa del presidente de la cooperativa para la conversación sobre el proyecto.Quisimos hacer éste pero yo pensé que él no le gustó.En mismo día había un consejo ordenario de la cooperativa con los directivos.Mi compañia les habló mucho sobre este proyecto,y después los aprobaron.Este movimiento será el punto del cambio....

2010/03/16

マテ茶の木のコンパニオンプランツ?

ここ最近、身体の調子が優れません。
休めと言う事なのかもしれません。


先日、近くの農家さんのマテ茶畑を見学に行きました。彼の畑は7haあるそうです。日本では大きな農家のように思えますが、パラグアイではかなりの小農家です。しかも除草機や草掃い機などは無く、除草などはすべて手作業で管理しています。

広大なマテ茶畑が広がります。


彼の畑では、除草の手間を考えての事でしょうか、マテ茶の木と木の間に色々な作物を間作しています。非常に面白い試みです。

・マテ茶+ミント(ミントはマテ茶に混ぜる原料として使われる。)


・マテ茶+ラッカセイ


・マテ茶+ダイズ



日本もかつてはそうだったのかもしれませんが、大型機械などが無いからこそ、人は考えて様々な工夫をして来たのかもしれません。この畑も知恵に満ちています。

マテ茶畑の向かいにはゴマ畑が広がっていました。


このゴマは日本に輸出されるそうです。パラグアイはダイズ、コムギ、ゴマなど多くの作物を日本に輸出しています。遠いようで関わりが深い国ですね。ある意味日本の暮らしを支えています。感謝感謝です。

2010/03/12

やっと発見?? & 芋づる料理

本日も快晴です。そろそろ雨が降ってほしい…


自分はとてもトウガラシが好きなんですが、パラグアイに来てその姿を今まで見た事ありませんでした。パラグアイでは料理にトウガラシを使う事が少なく、市場に行っても見かけません。

しかし、今日の夕方、知り合いの農家さんの家を訪ねた時、

庭先に赤い実を付けた植物を発見!

近づいてみると…

やっと見つけました!

トウガラシです。


しかも激辛ハバネロのようです。さすが南米は気温が高いので、日本では実が完熟するのに時間がかかりますが、たくさんの赤い実を付けています。さっそく少し頂いて種採りをしてみようと思います。なんだか少し嬉しくなりました。

とは言うものの、ここ最近気分がすぐれず、さらに下痢気味で身体も弱っています。やはり野菜の無い生活は辛い部分があります。

そこで、野菜は無くても何か緑の食べ物を食べたいと思い、道路脇に雑草のように茂っているサツマイモの蔓(芋づる)を食べてみました。

日本と同じように茎を収穫(?)して、


佃煮風の炒め物に!


なかなかいけます。日本の感覚を思い出させてくれました。芋づる最高!しばらく癖になりそうです。

2010/03/11

新たな気付き。

昨晩は同じボランティアのシニアの方と電話で話していました。彼も同じく農業関係で大先輩です。色々話をうかがう中で、パラグアイの育苗ポットの話題が出ました。彼曰く、パラグアイのポットは縦に長い上、底に穴が開いていないので通気性が悪いという事でした。

なるほど!これは今育苗中のトマトに完全にあてはまると思い、今日さっそく見てみました。


側面に穴があいているのは知っていましたが、底に穴が無いのは完全に見落としていました。これでは湿気を嫌うトマトがいじけてしまうわけです。




試しにすでに土が入っているポットの底に穴を開けてみました。案の定、泥水が出てきました。このままでは根の生育が悪く、結果的に病気に対しても弱い苗になってしまいます。

また一つ勉強になりました。

2010/03/10

最近の気分。

今日も良い天気ですが、良い天気が続きすぎてばて気味です。

トマトの苗の病気(?)が深刻です。ほとんどの苗で双葉が落ちています。水のあげすぎでしょうか?日本とは状況が違うとは言え、自身の実力の無さを痛感します。農薬の使用もいたしかたないのでしょうか…

最近ようやく生活に慣れてきたのと同時に疲れも出てきて、気分もやや落ち込み気味なのを感じます。そんな時は悪いニュースを引き寄せてしまうものです。(と言うよりマイナス思考が悪い事と捉えてしまうのかも…)

最近、相方が仕事に顔を出さなくなりました。と言うのも組合の職員から、今は僕の仕事を手伝わなくて良いと言われたそうです。相方はものすごく働き者で仕事好きですが、言われて少々落ち込んでいる様子でした。組合側は僕が育苗している苗を見て、投資するに値しないと思ったのでしょうか?理由は分かりませんが、ショックです。個人的には相方のヘルプ無しにはなかなか仕事が進まないので、重要な存在だと思っています。

同時にいかに現地の人とのコミュニケーションが大切かを感じます。当初、野菜栽培は行動で示せば何とかなると軽く考え、一方的に突っ走ってきました。働き者と思われたかもしれませんが、同時に周りと一緒にやることを忘れていました。周りから見ると「あいつは一人が好きなのか?」と思われても仕方ありません。

本来は技術など二の次で、まずはいかに現地の人を知り、理解できるかがキーになると思います。自分の癖でついつい突っ走ってしまったようです。それは同時に自分の弱い部分でもあると思います。周りが見えなくなってしまうようです。

正直、どのように改善していけば良いのかわかりません。自分が避けてきた道なので無理もないと思いますが…。

2010/03/09

レタス&キャベツの種まき。

本日も快晴。パラグアイの快晴とは、100%の青空。

今日はレタスとキャベツの種を播きました。パラグアイの育苗方法です。


まずは写真のような机を作ります。(全て廃材)

そこに筋を付け、種を播きます。その後たっぷり灌水して完成です。


今回は試しに、レタスとキャベツを交互に播いてみました。吉と出るか凶と出るかは分かりませんが、キャベツとレタスは相性が良いと言われており、一面レタスにするなら同時にキャベツも作れれば良いかなと思います。明日は直播きに挑戦してみようと思います。



Hoy siempre buen tiempo.Por la mañana sembré las semillas de Lechuga y Repollo con la manera del Paraguay.

-Primero se hace una mesa (de derribols).
-Después se pone las líneas para sembrar.
-Después de terminar la siembra,rega mucha agua.

Ahora sembré dos tipos de semillas alterno para probar y no sé cómo va a hacerse.Repollo y Lechuga se llevan bien,por eso yo quiero que se planten con juntos.Mañana quiero sembrar directo a la tierra.

2010/03/07

不耕起の偉力。

ここのところ雨が降らないので、また暑さがぶり返してきました。


今日は不思議な現象を発見しました。

先日、試しにダイコンとトマトを一緒に直播きしました。ダイコンは害虫の為のおとりのつもりでした。しかし現在、虫にやられる事もなく、トマトもダイコンも元気よく育っています。


育苗中のトマトには虫が集まり、一方の直播きには虫がつきません。なぜでしょう?よくわかりませんが、観察した感じでは両者に次のような違いがあります。

①育苗では土を人間の手で混合するのに対し、直播きは畑の土に直接種を播く。
②育苗は棚の上で行っていて、周りに敷き草や雑草は無い。直播きでは周りに敷き草や雑草が生えている。
③今回、直播きは不耕起で行った事。などなど…。

今回育苗土に利用した腐葉土は直接山から持ってきたもので、そのままの状態で使いました。頭をよぎるのは未熟と言う言葉です。虫は未熟な堆肥を好むと聞きますが、一理あるのかもしれません。

一方、直播きをした畑は、一年以上放っとかれたような場所で、ただ草を刈った状態の不耕起で種を播きました。逆に言えば耕していない状態と言うのは、土中に未熟な有機物が少ないと言うことだと思います。そして周りには雑草や枯れ草が存在します。苗には虫がつくけど畑には虫がいないのかと言うとそうではありません。虫はたくさんいるのですが、良く見ると周りの雑草を食害していました。メカニズムは良く分かりませんが、今回は直播きの方がうまくいっていると言う事だけは事実です。

育苗では多くの課題があり、解決していく事でより健全な苗を作れると思います。さらにパラグアイにおいては、果菜類の不耕起直播きも可能性としてはありだと思いました。また一つ興味が湧いて面白い。


仕事あがりに同僚の畑を見てきました。


写真のようにジャングルのような畑でしたが、トウモロコシ、マンジョーカ、サツマイモなどが立派に育っていました。どの作物にも害虫の痕跡が無く、殺虫剤でも使っているのかと思いましたが、彼いわく農薬や化学肥料、耕運機など買う余裕はなく、必然的に無農薬・不耕起栽培だと言う事です。雑草や収穫残渣は刈り敷き、そこに新たに種を落とすだけのシンプルな農法。それでも立派に作物が育ちます。その方法を何十年も続けているせいか土のバランスが良いのかもしれません。

環境破壊が進み土壌の悪化が叫ばれる昨今、日本の農業よりここのやり方にこそ学ぶべき点がありそうです。Simple is bestですね。

2010/03/06

フェリア(朝市)の見学

しばらく何らかの影響でインターネットが繋がらず、久々の投稿となりました。

さて畑では作業が着々と進み、遮光シートも張り終わりました。


さらにトマトの鉢上げも終わりました。


遮光シートの下では先日播種したホウレンソウが元気よく発芽しています。


今日は近くの町(と言っても車で3時間ほどはかかります…)で毎週金曜日に開催されているフェリアと呼ばれる朝市の見学に行ってきました。この朝市は農協の会員達が中心となって、定期的に自身が作った作物を販売するというもの。いわゆる直売所のようなものです。主に女性の姿が目立ちました。女性の方がコツコツ稼ぐのが好きなようです。

パラグアイでは小農と言われる農家でも20ha程の畑を所有しています。日本とは規模が違います。そんなパラグアイの男はでっかく仕事をするのが好きなようです。今日見学した朝市は規模は小さく、品物は主に家庭菜園などで作ったものが主でした。

マンジョーカです。


豚です。


野菜です。


野菜は想像以上に少なく、今の時期はやはり作るのが難しいのかも知れません。どの農家でも野菜をメインで作る事は無く、主にダイズ、コムギ、トウモロコシなどの穀物が主体です。

本日見学して思ったのは、農村では野菜は想像以上に認識が薄く、あれば食べる程度だと言う事。普及させるには、健康面や食の面から興味を持ってもらわないと難しいでしょう。それでも可能性としてはやりがいがあってこれからが面白そうです。きっと20年後、野菜はもっと普及している事でしょう。そして家庭菜園は非常に魅力的です。まずは個人が野菜に興味を持ち、作って食べる事からがスタートだと思います。そしてたくさん作りすぎたら売る。このサイクルはおもしろい。


見学から帰ってくると、トマトがハムシにやられていました。病気が入っている株もあります…非常にショックです。

しかし最初からうまくいくはずもありませんね。同僚は言いました。「パラグアイは暑いから何度でも播きなおせる。」とても心強い言葉です。自分の浅い知識と技術ではできる事が限られます。逆に言えば今やっている事全ては勉強です。こうなったら色々(直播き?自家採種?)と試してみようと思いました。行動した分だけ学べる事もありそうです。

2010/03/02

パラグアイの食料事情②

本日快晴。一昨日まで少し肌寒く、長袖の服を着るほどでしたが、今日はうって変わって半袖でも汗ばむ陽気です。日によって温度差が大きいのもパラグアイの特徴です。

今日はパラグアイの野菜について少し書きたいと思います。

元々野菜をあまり食べないパラグアイの人達ですが、最近は嗜好が変わってきことや、健康面からでしょうか、野菜の需要は増えています。野菜と言ってもタマネギ、ニンジン、トマトなどは昔から食されていたのかもしれません。しかし依然として野菜は高級とのイメージがあるらしく、証拠として肉などと比べると値段は高めです。需要が少ない証拠でしょう。

一般的にスーパーなどで野菜が占める販売スペースは少ないですが、野菜が売られているのは確かです。

写真は首都アスンシオン近郊のとあるスーパーです。


やはりタマネギ、ニンジン、カボチャ、トマト、キャベツなど、日持ちするものや輸送に優れているものが目立ちます。そしてそのかなりの割合が隣国ブラジルやアルゼンチンなどから輸入されているのも事実です。


わずかですが、葉物野菜もあります。


日本のスーパーなどと比べると、とても特徴的な違いがあります。

①ビニールなどで包装されている野菜はわずか。
 やはり手間やコストを省く意味でも包装はしないのでしょうか?野菜を仕入れたらそのまま店先に積んでいます。しかし個人的には日本の過剰包装に比べるとより環境的だと思います。

②ほとんどの野菜が量り売り(野菜は自分で選んで買う)。
 野菜に限らず穀類、肉、果物、パンなど、主要な食品はほとんどが量り売りです。自分のものは自分で選んで買うのが常識ですね。

③野菜の質は良いとは言い難いが、消費者は自分で選ぶため問題ないのかもしれません。
 日本と比べてしまうのもどうかと思いますが、やはり質の良いと言える野菜はわずかです。これがパラグアイの野菜消費の課題でもあると思います。

トマトです。


アボガドです。日本ならとっくに廃棄されていますね。


マイナスなイメージが先行しますが、逆の捉え方をすれば多少質の悪い野菜でも、量り売りにする事で消費者に買いやすくし、最終的に残れば廃棄すると言う方法です。その結果として、日本のように過剰廃棄する必要が無くなるのかもしれません。